[TRAD] Revista EASY (volume 638) :
5 participantes
Página 1 de 1.
[TRAD] Revista EASY (volume 638) :
Suho >>
Yo soy el líder que protege a todo el mundo.
Yo soy el líder que protege a todo el mundo. En primer lugar, me gustaría comprar un buen alimento para ellos, especialmente el pollo que es su favorito, pero la cantidad de comida que todos puedan comer es realmente inimaginable y sorprendente. Todos los sábados, hacemos una "reunión familiar" y decimos lo que pensamos, sentimos y nuestros problemas. Los otros tratan de ayudar a los demás a pensar en soluciones para resolver los problemas juntos, y al final gritamos nuestro lema: "Te amo!" para finalizar la reunión. Yunho-hyung me dio muchos consejos y sugerencias sobre cómo ayudar y cuidar a los miembros. Debemos ayudarnos y animarnos unos a otros, pero cuando ocurren errores graves, no debemos celebrar debido a nuestra imagen y, en cambio, criticar y castigar en consecuencia.
Baekhyun >>
Además de ser cantante, quiero tener experiencias diferentes.
Además de ser un cantante, tengo muchas áreas en las que quiero adquirir experiencia y experimentar . Por ejemplo, me gusta el personaje que interpretó Rain-sunbae en ''Full House'' , así que si me das una oportunidad en el futuro, me gustaría ser parte del negocio de la actuación . Y también quisiera hacer comerciales. Además, hacer realitys y espectáculos de variedades, he estado practicando mis propios chistes y armas. Además de imitar la voz de Kwangrok Oh, he imitado la voz de otros ~ Los miembros también acordaron que siempre podría ser un comediante o involucrarme con las artes escénicas si no hubiese debutado como cantante.
Sehun >>
Sentía que todo era mágico después de su debut.
Si tuviera que describir cómo he cambiado después del debut, me gustaría decir que me he vuelto más cuidadoso en todo lo que hago, sobre todo cuando se trata de auto-gestión. El número de veces que me miro en el espejo fue dado de alta después de salir del edificio (y luego) me encuentro con los fans. Incluso si sólo estoy caminando, voy a buscar cualquier sitio para verme. Normalmente todos se reúnen para ver espectáculos de música y otros programas en los que participamos, y ver cómo magicamente me veo en la televisión.
Kai >>
Es mi verdadero yo en el escenario y fuera del escenario.
Cuando yo era joven, mis padres me enviaron a hacer clases de Taekwondo, pero yo tenía miedo y no quería ir un solo día. Una probabilidad de coincidencia me permitió entrar en contacto con la danza, y desde entonces no importaba, yo siempre asistía a las clases de baile. La danza puede haber sido mi destino. Cuando mi hermana me vio en la televisión, dijo: "Esta es la primera vez que te eh visto tan emocionado y feliz, incluso si es un poco tonto, ¿por qué no bailas para nosotros cuando nos vamos a casa?" Pido disculpas, pero sólo me gustaría bailar escenario.
ChanYeol >>
Tú eres verdaderamente el "agujero negro" cuando se trata de bailar?
Entre todo, yo era el último miembro en ser revelado por los teasers. Este período de espera era muy largo . En ese momento mi madre me llamó y me dijo: "Cuando es exactamente lo que aparecerá en los teasers? aparecerás, ¿no es así? Yo estoy esperando por tanto tiempo que creo que mi cuello se va a romper ." Por supuesto, tenía que consolarla, pero siendo honesto en ese momento yo estaba tan nervioso que pensé que iba a morir. Cuando practicamos la canción por primera vez sólo había un pensamiento en mi cabeza: "Ya soy un hombre muerto, tuve una oportunidad y yo estoy a punto de ser el" agujero negro "del grupo". Pensé que algo malo iba a pasar y le pedí a Kai y Sehun quedarse hasta tarde ayudandome a hacer los movimientos correctos de la danza.
D.O >>
Estoy especialmente agradecido con mis sunbaes por su guía.
Aquí, quiero dar las gracias a Yunho-sunbae. El rendimiento de Yunho-sunbae en el Tokyo Dome terminó al mismo tiempo que nuestro debut en 'Inkigayo'. De inmediato nos llamó, cuidadosa y específicamente nos dijo que áreas cada miembro debía mejorar . En ese momento el teléfono estaba en altavoz y nos hablaba de uno en uno y también permitió a los otros miembros a escuchar lo que estaba hablando por teléfono. En ese momento, yo estaba muy agradecido y conmovido. Hubo un tiempo en que estaba equivocado al introducir nuestra música, e incluso ahora, hay personas que lo utilizan para burlarse de mí. Sin embargo, ahora mismo, no creo que cometí un error.
Trad. (Ing.): happyluhan @ CODE:EXO
Editor: duets @ CODE:EXO
Scans por: Frances-li
Trad( Esp) : EXO Perú Fc
Chesse- Phoenix~
- Mensajes : 1178
Edad : 32
Re: [TRAD] Revista EASY (volume 638) :
muy buena entrevista!!pobre d.o!!no nos burlabamos d el intencionalmente!!!el lider siempre tan atento con sus miembros!!kiero a bacon en programas d variedad yaaa!!kai y sehun divinos como siempre!
rosiarg- Machine~
- Mensajes : 169
Edad : 32
Re: [TRAD] Revista EASY (volume 638) :
los consejos de Yunho siempre son buenos ayuda a exo a mejorar mucho
pobre channie se sentia como el agujero negro del grupo y encima tuvo que esperar un monton hasta que salio su teaser D:
pobre channie se sentia como el agujero negro del grupo y encima tuvo que esperar un monton hasta que salio su teaser D:
Marce:D- Lightsaver~
- Mensajes : 298
Edad : 25
Re: [TRAD] Revista EASY (volume 638) :
awwwwww estos piben son amor
<maru maknae>- Run & Gun~
- Mensajes : 477
Edad : 26
Re: [TRAD] Revista EASY (volume 638) :
Channie te entiendo perfectamente u.u, me mato "el agujero negro del grupo" jjaa
Yunho un buen sunbae!!!♥
Yunho un buen sunbae!!!♥
Temas similares
» [TRAD] 120408 EXO-K Fanmeeting. Experiencia de un fan.
» EXO-K @ Easy Magazine traduccion
» Exo-M en revista china
» Traducción EXO-M para la revista Ray Li
» Revista China - Posicion de los miembros de EXO
» EXO-K @ Easy Magazine traduccion
» Exo-M en revista china
» Traducción EXO-M para la revista Ray Li
» Revista China - Posicion de los miembros de EXO
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.